月兎窯 宮島將實 Masami Miyajima

月兎窯 宮島將實 Masami Miyajima (2ページ目)

月兎窯 宮島將實 Masami Miyajima

月兎窯 宮島將實 Masami Miyajima

  • HOME
  • ABOUT
  • CONTACT
  • ・プライバシーポリシー
  • ・特定商取引法に基づく表記

月兎窯 宮島將實 Masami Miyajima

  • HOME
  • ABOUT
  • CONTACT
  • Pompeii No.44

    ¥66,000

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 草木灰に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面についた灰が遺跡から掘り出したかのような佇まいを見せています。 『龐貝』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入草木灰之中,在匣缽內燒製。 器物表面的灰痕,展現出如同自遺跡中掘出的古老風貌。 After intentionally adding uneven textures and creating cracks on the planter’s surface, it was buried in plant ash and fired inside a saggar. The ash that adhered to the surface gives the vessel an appearance as if it were excavated from ancient ruins. 外径(外徑、OD)25 内径(內徑、ID) 21.5 高さ(高度、H) 11 深さ(深度、D) 9 重さ(重量、W)1.7 kg

  • Pompeii No.43

    ¥77,000

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 草木灰に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面についた灰が遺跡から掘り出したかのような佇まいを見せています。 『龐貝』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入草木灰之中,在匣缽內燒製。 器物表面的灰痕,展現出如同自遺跡中掘出的古老風貌。 After intentionally adding uneven textures and creating cracks on the planter’s surface, it was buried in plant ash and fired inside a saggar. The ash that adhered to the surface gives the vessel an appearance as if it were excavated from ancient ruins. 外径(外徑、OD)24.5 内径(內徑、ID) 22.5 高さ(高度、H) 14 深さ(深度、D) 12 重さ(重量、W)1.95 kg

  • Pompeii No.41

    ¥11,000

    SOLD OUT

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 草木灰に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面についた灰が遺跡から掘り出したかのような佇まいを見せています。 『龐貝』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入草木灰之中,在匣缽內燒製。 器物表面的灰痕,展現出如同自遺跡中掘出的古老風貌。 After intentionally adding uneven textures and creating cracks on the planter’s surface, it was buried in plant ash and fired inside a saggar. The ash that adhered to the surface gives the vessel an appearance as if it were excavated from ancient ruins. 外径(外徑、OD) 11.5 内径(內徑、ID) 10 高さ(高度、H) 10 深さ(深度、D) 8.5 重さ(重量、W) 0.5 kg

  • Pompeii No.40

    ¥13,200

    SOLD OUT

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 草木灰に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面についた灰が遺跡から掘り出したかのような佇まいを見せています。 『龐貝』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入草木灰之中,在匣缽內燒製。 器物表面的灰痕,展現出如同自遺跡中掘出的古老風貌。 After intentionally adding uneven textures and creating cracks on the planter’s surface, it was buried in plant ash and fired inside a saggar. The ash that adhered to the surface gives the vessel an appearance as if it were excavated from ancient ruins. 外径(外徑、OD) 15 内径(內徑、ID) 13.5 高さ(高度、H) 9 深さ(深度、D) 7 重さ(重量、W) 0.5 kg

  • Pompeii No.39

    ¥13,200

    SOLD OUT

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 草木灰に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面についた灰が遺跡から掘り出したかのような佇まいを見せています。 『龐貝』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入草木灰之中,在匣缽內燒製。 器物表面的灰痕,展現出如同自遺跡中掘出的古老風貌。 After intentionally adding uneven textures and creating cracks on the planter’s surface, it was buried in plant ash and fired inside a saggar. The ash that adhered to the surface gives the vessel an appearance as if it were excavated from ancient ruins. 外径(外徑、OD) 13 内径(內徑、ID) 11 高さ(高度、H) 10 深さ(深度、D) 9 重さ(重量、W) 0.55 kg

  • Pompeii No.38

    ¥11,000

    SOLD OUT

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 草木灰に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面についた灰が遺跡から掘り出したかのような佇まいを見せています。 『龐貝』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入草木灰之中,在匣缽內燒製。 器物表面的灰痕,展現出如同自遺跡中掘出的古老風貌。 After intentionally adding uneven textures and creating cracks on the planter’s surface, it was buried in plant ash and fired inside a saggar. The ash that adhered to the surface gives the vessel an appearance as if it were excavated from ancient ruins. 外径(外徑、OD) 12 内径(內徑、ID) 10.5 高さ(高度、H) 10.5 深さ(深度、D) 8.5 重さ(重量、W) 0.45 kg

  • Pompeii No.37

    ¥9,900

    SOLD OUT

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 草木灰に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面についた灰が遺跡から掘り出したかのような佇まいを見せています。 『龐貝』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入草木灰之中,在匣缽內燒製。 器物表面的灰痕,展現出如同自遺跡中掘出的古老風貌。 After intentionally adding uneven textures and creating cracks on the planter’s surface, it was buried in plant ash and fired inside a saggar. The ash that adhered to the surface gives the vessel an appearance as if it were excavated from ancient ruins. 外径(外徑、OD) 12 内径(內徑、ID) 10.5 高さ(高度、H) 8.5 深さ(深度、D) 7.5 重さ(重量、W) 0.4 kg

  • 墨黒 Bokkoku No.36

    ¥9,900

    SOLD OUT

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 竹炭に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面の凹凸も一つ一つ異なり、真っ黒なものもあれば、黒が抜けて窯変しているものもあります。 『墨黑』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入竹炭之中,在匣缽內燒製。 器表面的凹凸質感各不相同,有的呈現漆黑一片,也有的因窯燒變而出現黑色以外的風貌。 After deliberately creating uneven textures and cracks on the planter’s surface, it was buried in bamboo charcoal and fired inside a saggar. Each piece carries unique surface variations—some appear completely jet black, while others reveal kiln-induced shifts where the black has faded or transformed. 外径(外徑、OD) 11.5 内径(內徑、ID) 7.5 高さ(高度、H) 10.5 深さ(深度、D) 9 重さ(重量、W) 0.55 kg

  • Pompeii No.34

    ¥33,000

    SOLD OUT

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 草木灰に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面についた灰が遺跡から掘り出したかのような佇まいを見せています。 『龐貝』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入草木灰之中,在匣缽內燒製。 器物表面的灰痕,展現出如同自遺跡中掘出的古老風貌。 After intentionally adding uneven textures and creating cracks on the planter’s surface, it was buried in plant ash and fired inside a saggar. The ash that adhered to the surface gives the vessel an appearance as if it were excavated from ancient ruins. 外径(外徑、OD) 18 内径(內徑、ID) 15.5 高さ(高度、H) 9 深さ(深度、D) 7.5 重さ(重量、W) 0.9 kg

  • Pompeii No.32

    ¥38,500

    SOLD OUT

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 草木灰に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面についた灰が遺跡から掘り出したかのような佇まいを見せています。 『龐貝』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入草木灰之中,在匣缽內燒製。 器物表面的灰痕,展現出如同自遺跡中掘出的古老風貌。 After intentionally adding uneven textures and creating cracks on the planter’s surface, it was buried in plant ash and fired inside a saggar. The ash that adhered to the surface gives the vessel an appearance as if it were excavated from ancient ruins. 外径(外徑、OD) 15 内径(內徑、ID) 12 高さ(高度、H) 15.5 深さ(深度、D) 14 重さ(重量、W) 1.45 kg

  • Pompeii No.30

    ¥13,200

    SOLD OUT

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 草木灰に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面についた灰が遺跡から掘り出したかのような佇まいを見せています。 『龐貝』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入草木灰之中,在匣缽內燒製。 器物表面的灰痕,展現出如同自遺跡中掘出的古老風貌。 After intentionally adding uneven textures and creating cracks on the planter’s surface, it was buried in plant ash and fired inside a saggar. The ash that adhered to the surface gives the vessel an appearance as if it were excavated from ancient ruins. 外径(外徑、OD) 14 内径(內徑、ID) 12.5 高さ(高度、H) 8 深さ(深度、D) 6 重さ(重量、W) 0.45 kg

  • Pompeii No.29

    ¥11,000

    SOLD OUT

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 草木灰に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面についた灰が遺跡から掘り出したかのような佇まいを見せています。 『龐貝』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入草木灰之中,在匣缽內燒製。 器物表面的灰痕,展現出如同自遺跡中掘出的古老風貌。 After intentionally adding uneven textures and creating cracks on the planter’s surface, it was buried in plant ash and fired inside a saggar. The ash that adhered to the surface gives the vessel an appearance as if it were excavated from ancient ruins. 外径(外徑、OD) 13.5 内径(內徑、ID) 11 高さ(高度、H) 7.5 深さ(深度、D) 5 重さ(重量、W) 0.4 kg

  • Pompeii No.27

    ¥22,000

    SOLD OUT

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 草木灰に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面についた灰が遺跡から掘り出したかのような佇まいを見せています。 『龐貝』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入草木灰之中,在匣缽內燒製。 器物表面的灰痕,展現出如同自遺跡中掘出的古老風貌。 After intentionally adding uneven textures and creating cracks on the planter’s surface, it was buried in plant ash and fired inside a saggar. The ash that adhered to the surface gives the vessel an appearance as if it were excavated from ancient ruins. 外径(外徑、OD) 19 内径(內徑、ID) 14 高さ(高度、H) 11 深さ(深度、D) 9.5 重さ(重量、W) 1.05 kg

  • Pompeii No.26

    ¥38,500

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 草木灰に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面についた灰が遺跡から掘り出したかのような佇まいを見せています。 『龐貝』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入草木灰之中,在匣缽內燒製。 器物表面的灰痕,展現出如同自遺跡中掘出的古老風貌。 After intentionally adding uneven textures and creating cracks on the planter’s surface, it was buried in plant ash and fired inside a saggar. The ash that adhered to the surface gives the vessel an appearance as if it were excavated from ancient ruins. 外径(外徑、OD) 21 内径(內徑、ID) 19 高さ(高度、H) 10 深さ(深度、D) 7.5 重さ(重量、W) 1.1 kg

  • 墨黒 Bokkoku No.25

    ¥33,000

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 竹炭に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面の凹凸も一つ一つ異なり、真っ黒なものもあれば、黒が抜けて窯変しているものもあります。 『墨黑』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入竹炭之中,在匣缽內燒製。 器表面的凹凸質感各不相同,有的呈現漆黑一片,也有的因窯燒變而出現黑色以外的風貌。 After deliberately creating uneven textures and cracks on the planter’s surface, it was buried in bamboo charcoal and fired inside a saggar. Each piece carries unique surface variations—some appear completely jet black, while others reveal kiln-induced shifts where the black has faded or transformed. 外径(外徑、OD) 18 内径(內徑、ID) 15.5 高さ(高度、H) 9.5 深さ(深度、D) 7.5 重さ(重量、W) 1 kg

  • 墨黒 Bokkoku No.24

    ¥33,000

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 竹炭に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面の凹凸も一つ一つ異なり、真っ黒なものもあれば、黒が抜けて窯変しているものもあります。 『墨黑』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入竹炭之中,在匣缽內燒製。 器表面的凹凸質感各不相同,有的呈現漆黑一片,也有的因窯燒變而出現黑色以外的風貌。 After deliberately creating uneven textures and cracks on the planter’s surface, it was buried in bamboo charcoal and fired inside a saggar. Each piece carries unique surface variations—some appear completely jet black, while others reveal kiln-induced shifts where the black has faded or transformed. 外径(外徑、OD) 17.5 内径(內徑、ID) 15 高さ(高度、H) 10.5 深さ(深度、D) 8.5 重さ(重量、W) 0.9 kg

  • 墨黒 Bokkoku No.23

    ¥33,000

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 竹炭に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面の凹凸も一つ一つ異なり、真っ黒なものもあれば、黒が抜けて窯変しているものもあります。 『墨黑』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入竹炭之中,在匣缽內燒製。 器表面的凹凸質感各不相同,有的呈現漆黑一片,也有的因窯燒變而出現黑色以外的風貌。 After deliberately creating uneven textures and cracks on the planter’s surface, it was buried in bamboo charcoal and fired inside a saggar. Each piece carries unique surface variations—some appear completely jet black, while others reveal kiln-induced shifts where the black has faded or transformed. 外径(外徑、OD) 18 内径(內徑、ID) 15 高さ(高度、H) 12 深さ(深度、D) 10.5 重さ(重量、W) 1.05 kg

  • 墨黒 Bokkoku No.20

    ¥38,500

    SOLD OUT

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 竹炭に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面の凹凸も一つ一つ異なり、真っ黒なものもあれば、黒が抜けて窯変しているものもあります。 『墨黑』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入竹炭之中,在匣缽內燒製。 器表面的凹凸質感各不相同,有的呈現漆黑一片,也有的因窯燒變而出現黑色以外的風貌。 After deliberately creating uneven textures and cracks on the planter’s surface, it was buried in bamboo charcoal and fired inside a saggar. Each piece carries unique surface variations—some appear completely jet black, while others reveal kiln-induced shifts where the black has faded or transformed. 外径(外徑、OD) 21 内径(內徑、ID) 19.5 高さ(高度、H) 10 深さ(深度、D) 8.5 重さ(重量、W) 1.15 kg

  • 墨黒 Bokkoku No.19

    ¥38,500

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 竹炭に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面の凹凸も一つ一つ異なり、真っ黒なものもあれば、黒が抜けて窯変しているものもあります。 『墨黑』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入竹炭之中,在匣缽內燒製。 器表面的凹凸質感各不相同,有的呈現漆黑一片,也有的因窯燒變而出現黑色以外的風貌。 After deliberately creating uneven textures and cracks on the planter’s surface, it was buried in bamboo charcoal and fired inside a saggar. Each piece carries unique surface variations—some appear completely jet black, while others reveal kiln-induced shifts where the black has faded or transformed. 外径(外徑、OD) 22 内径(內徑、ID) 20 高さ(高度、H) 11.5 深さ(深度、D) 10 重さ(重量、W) 0.95 kg

  • 墨黒 Bokkoku No.17

    ¥38,500

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 竹炭に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面の凹凸も一つ一つ異なり、真っ黒なものもあれば、黒が抜けて窯変しているものもあります。 『墨黑』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入竹炭之中,在匣缽內燒製。 器表面的凹凸質感各不相同,有的呈現漆黑一片,也有的因窯燒變而出現黑色以外的風貌。 After deliberately creating uneven textures and cracks on the planter’s surface, it was buried in bamboo charcoal and fired inside a saggar. Each piece carries unique surface variations—some appear completely jet black, while others reveal kiln-induced shifts where the black has faded or transformed. 外径(外徑、OD) 21 内径(內徑、ID) 18.5 高さ(高度、H) 11 深さ(深度、D) 9 重さ(重量、W) 1.2 kg

  • Pompeii No.15

    ¥25,000

    SOLD OUT

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 草木灰に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面についた灰が遺跡から掘り出したかのような佇まいを見せています。 『龐貝』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入草木灰之中,在匣缽內燒製。 器物表面的灰痕,展現出如同自遺跡中掘出的古老風貌。 After intentionally adding uneven textures and creating cracks on the planter’s surface, it was buried in plant ash and fired inside a saggar. The ash that adhered to the surface gives the vessel an appearance as if it were excavated from ancient ruins. サイズ(尺寸、SIZE)cm 外径(外徑、OD) 14.5 内径(內徑、ID) 10 高さ(高度、H) 12.5 深さ(深度、D) 10.5 重さ(重量、W)1.15 kg

  • 墨黒 Bokkoku No.14

    ¥15,000

    SOLD OUT

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 竹炭に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面の凹凸も一つ一つ異なり、真っ黒なものもあれば、黒が抜けて窯変しているものもあります。 『墨黑』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入竹炭之中,在匣缽內燒製。 器表面的凹凸質感各不相同,有的呈現漆黑一片,也有的因窯燒變而出現黑色以外的風貌。 After deliberately creating uneven textures and cracks on the planter’s surface, it was buried in bamboo charcoal and fired inside a saggar. Each piece carries unique surface variations—some appear completely jet black, while others reveal kiln-induced shifts where the black has faded or transformed. サイズ(尺寸、SIZE)cm 外径(外徑、OD) 15.5 内径(內徑、ID) 13 高さ(高度、H) 8.5 深さ(深度、D) 6 重さ(重量、W)0.5 kg

  • Pompeii No.13

    ¥10,000

    SOLD OUT

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 草木灰に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面についた灰が遺跡から掘り出したかのような佇まいを見せています。 『龐貝』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入草木灰之中,在匣缽內燒製。 器物表面的灰痕,展現出如同自遺跡中掘出的古老風貌。 After intentionally adding uneven textures and creating cracks on the planter’s surface, it was buried in plant ash and fired inside a saggar. The ash that adhered to the surface gives the vessel an appearance as if it were excavated from ancient ruins. サイズ(尺寸、SIZE)cm 外径(外徑、OD) 13.5 内径(內徑、ID) 11 高さ(高度、H) 7 深さ(深度、D) 4.5 重さ(重量、W)0.35 kg

  • Pompeii No.12

    ¥10,000

    SOLD OUT

    植木鉢の表面に意図的に凹凸をつけた後亀裂を作り、 草木灰に埋めて匣鉢内で焼成しました。 器表面についた灰が遺跡から掘り出したかのような佇まいを見せています。 『龐貝』系列 在盆器的表面刻意製造凹凸紋理後,再做出龜裂的質感, 接著將其埋入草木灰之中,在匣缽內燒製。 器物表面的灰痕,展現出如同自遺跡中掘出的古老風貌。 After intentionally adding uneven textures and creating cracks on the planter’s surface, it was buried in plant ash and fired inside a saggar. The ash that adhered to the surface gives the vessel an appearance as if it were excavated from ancient ruins. サイズ(尺寸、SIZE)cm 外径(外徑、OD) 13 内径(內徑、ID) 10 高さ(高度、H) 9.5 深さ(深度、D) 8 重さ(重量、W)0.5 kg

  • 保存
  • シェア
  • LINE
  • ポスト
Instagram
フォローする
Pay ID
Pay IDアプリ
フォローする
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記

© 月兎窯 宮島將實 Masami Miyajima

Powered by

キーワードから探す

カテゴリから探す

ショップに質問する